于令仪(yí)不(bù)责盗文(wén)言文翻译注释(shì),于令(lìng)仪不(bù)责盗古文(wén)翻译是于令仪不责盗文(wén)言文翻译:于令仪是曹州(zhōu)人(rén),是做(zuò)生(shēng)意的(de),为人(rén)忠(zhōng)厚,不损人利(lì)已,晚年家境颇为富裕的。
关(guān)于于(yú)令仪不责盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻译以及于令仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于(yú)令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻(fān)译卒为良民,于令仪不责盗(dào)古文翻译,于令仪不责(zé)盗(dào)全文意思,于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)于令仪的性(xìng)格特点等问(wèn)题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):
于令仪不责盗文言文翻(fān)译注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻译
于令仪不责盗文言文翻译:于(yú)令(lìng)仪(yí)是曹州人,是(shì)做生意的,为人忠厚,不损(sǔn)人利已(yǐ),晚年家境(jìng)颇为(wèi)富裕(yù)。一天晚上有(yǒu)人到他(tā)家(jiā)行盗(dào),于令仪(yí)的儿子们抓(zhuā)住了(le)小偷,原来是邻居的儿子。
于令仪不责盗文言文翻译曹(cáo)州于令仪,是做生意(yì)的人,为人忠厚,不损人利已,晚年家境(jìng)颇为富(fù)裕。
一天晚上(shàng)有人到他家行(xíng)盗(dào)。
于令仪的儿(ér)子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。
令仪对他说:“你向来很少犯错,为什么要做(zuò)小偷呢?”那人回答说(shuō):“都是(shì)贫(pín)穷逼的(de)。
”问他需要(yào)什(shén)么,小偷回(huí)答说:“有十贯铜钱(qián)就(jiù)足够买食物及衣(yī)服了。
”令仪按照(zhào)他要求的数目给了他。
小偷刚一走,令仪又(yòu)叫他回来(lái),盗贼很惊恐,令(lìng)仪对他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上背着十贯铜(tóng)钱(qián)回家(jiā),我担(dān)心你被人盘问。
”留到天亮才打发他走。
盗贼(zéi)感(gǎn)到十分惭(cán)愧加湿器必须加纯净水吗,加湿器用纯净水太贵怎么办水,最(zuì)后成为(wèi)良民。
乡(xiāng)里的人(rén)们,都称道(dào)于令仪是名善士。
于令(lìng)仪挑选出一些(xiē)优(yōu)秀的(de)子(zi)侄(zhí)辈,建立学堂并聘(pìn)请有名(míng)的(de)儒士来(lái)教导他(tā)们他的(de)儿子于伋,侄儿于(yú)杰与于效(xiào),后来(lái)都相继考中了进士,后来,他们于家是曹南一带的名(míng)门望族。
于令仪(加湿器必须加纯净水吗,加湿器用纯净水太贵怎么办水yí)不责盗原文曹州于令仪者,市井(jǐng)人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富(fù)。
一夕(xī),盗入其家,诸子禽(qín)之,乃(nǎi)邻(lín)舍子也(yě)。
令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳(ěr)。
”问其所欲,曰:“得(dé)十千(qiān)足(zú)以衣食。
”于令仪(yí)如(rú)其所言(yán)与之,其欲与之。
既去,复呼之(zhī),盗大恐。
谓曰(yuē):“尔贫甚,夜负十千以归,恐为(wèi)人所诘。
”留之,至明(míng)使去。
盗大感愧,卒为(wèi)良民。
乡(xiāng)里称君为善士。
君择子(zi)侄(zhí)之秀(xiù)者,起学室(shì),延名儒以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进士第,今为曹南令族。
于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗(dào)翻译(yì)
魏国有(yǒu)个叫于(yú)令仪的商人,他为(wèi)人忠厚(hòu)不得罪(zuì)人,晚年时的(de)家道非(fēi)常富足(zú)。
有(yǒu)天晚上,一名(míng)小偷侵入(rù)他家中行窃,被他的几个儿(ér)子(zi)逮住了,发现(xiàn)原来是邻居的(de)小孩(hái)。
于令仪问他说:“你一向很少做(zuò)错(cuò)事,有什(shén)么苦衷要(yào)做贼呢?”小偷回答(dá)说:“为贫困所迫(pò)罢了。
”燃差(chà)尘于令仪再问他(tā)想(xiǎng)要什么东西(xī),小(xiǎo)偷(tōu)说:“能(néng)得(dé)到十贯钱足够穿(chuān)衣吃饭就行了。
”于令仪依照他的要求给了他。
小(xiǎo)偷已(yǐ)经(jīng)离开(kāi),于(yú)令仪又(yòu)叫住他,小偷大为恐庆加湿器必须加纯净水吗,加湿器用纯净水太贵怎么办水(qìng)世惧。
于令仪皮禅(chán)对(duì)他说(shuō):“你十分贫穷,晚上带着十(shí)贯铜钱回去,恐怕你会被人追问的(de),留(liú)下钱财,到了(le)明天再拿(ná)走。
”那(nà)小(xiǎo)偷深感(gǎn)惭愧,后来终于成了善良的(de)人。
邻(lín)居乡里都称令仪(yí)是(shì)好人。
扩展资料
《于令仪不责盗(dào)》又称《于令仪济盗成(chéng)良》、《于令仪诲人》
原(yuán)文(wén):《于令仪诲人》
宋代:王(wáng)辟之
曹州于令(lìng)仪者,市井(jǐng)人也,长厚不(bù)忤物(wù),晚年(nián)家颇丰(fēng)富。
一夕,盗入其室,诸子(zi)擒之(zhī),乃邻子也。
令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔,何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫(pò)于贫耳!”问(wèn)其所欲,曰(yuē):“得十(shí)千足以衣(yī)食。
”如其欲与之。
既去,复呼之,盗大(dà)恐。
谓曰(yuē):“汝(rǔ)贫(pín)甚(shèn),夜(yè)负十(shí)千以归(guī),恐为人所(suǒ)诘。
留之,至明使去。
"盗大感愧,卒为良民。
乡里称君为(wèi)善(shàn)士。
君(jūn)择子侄之秀者,起学室(shì),延名儒(rú)以掖之,子、侄杰(jié)仿举进士(shì)第(dì),今(jīn)为曹(cáo)南令族。
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 加湿器必须加纯净水吗,加湿器用纯净水太贵怎么办水
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了